Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mal de mer" in English

English translation for "mal de mer"

n. seasickness
Example Sentences:
1."Nausea" in Greek means seasickness (naus means ship).
Nausée en grec signifie « mal de mer » (naus signifiant bateau),.
2.Poor visibility conditions, such as fog, may worsen seasickness.
Des conditions de visibilité détériorées, comme du brouillard, peuvent intensifier le mal de mer.
3.Milner was initially hesitant to join the Navy due to his seasickness.
Milner fut d'abord hésitant à s'engager dans la marine en raison de son mal de mer.
4.The ride is soft and pleasing, but not seasick-soft with the constant pitching and rolling that some cars have."
La conduite est douce et plaisante, mais sans le mal de mer avec le tangage constant et le roulis de certaines voitures."
5.Mooney, who was from the Orkney Islands, dropped out during the voyage south, leaving the ship at Madeira after suffering chronic seasickness.
Mooney, qui est originaire des Orcades abandonne rapidement, quittant le navire à Madère après avoir souffert d'un mal de mer chronique.
6.He also did studies of the ocean floor even though he suffered from seasickness and could rarely take scientific trips on the ocean.
Il étudie aussi les fonds marins bien qu'il souffre du mal de mer et qu'il entreprenne rarement des voyages maritimes.
7.The next day she crossed the Arctic Circle, and almost immediately encountered rough weather which resulted in flooded cabins and seasickness.
Le lendemain, il franchit le cercle Arctique et rencontre presque immédiatement du mauvais temps, ce qui a pour effet d'inonder des cabines et de provoquer chez certains hommes le mal de mer.
8.Partly from a sense of adventure and partly because he suffered from seasickness, he travelled overland across Siberia taking three months to reach Tokyo.
En partie pour l'aventure et en partie parce qu'il souffrait du mal de mer, il fit le voyage jusqu'au Japon par voie terrestre à travers la Sibérie ce qui prit trois mois.
9.The idea for the sketch came after a day of shooting in Folkestone Harbour, where John Cleese became seasick and threw up repeatedly while trying to deliver a line.
L'idée du sketch est venue après un jour de tournage à Folkestone Harbour, où John Cleese avait eu le mal de mer et vomissait à plusieurs reprises tout en essayant de dire son texte.
10.Commerson suffered badly from both seasickness and a recurring ulcer on his leg in the early part of the voyage, and Baret probably spent most of her time attending to him.
Commerson a souffert gravement du mal de mer et d’un ulcère récurrent à la jambe au début du voyage, et Baret a probablement passé la majeure partie de son temps à s’occuper de lui.
Similar Words:
"mal de caribou" English translation, "mal de dent" English translation, "mal de dos" English translation, "mal de l'air" English translation, "mal de l'espace" English translation, "mal de pierres" English translation, "mal de pott" English translation, "mal de reins" English translation, "mal de tristesse" English translation